Eklablog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Pour tout les fan de la belle kilari et des ships biensur! mais aussi images vidéo et toute les musique de kirarinrevolution et puis tout les épisodes!^^ amusez-vous bien!

Publicité

Sugao FLAVOR


Ps: Image by moi même si elle est dans un fofo donc j'ai le droit de l'enmener là xD


Japonais version:
Kokoro no hane kara hikoukigumo
Anata no sugata wo egaite iku

Otona ni naru no wa tooku wa nai keredo
Ima wa kono mama de yubi no saki dake
Gyutto shitemo ii kana?

Koi wa nagare kaze ni naare anata no moto e todoke
Magattari shicha dame da yo sunao na atashi de
Hoshi wa michite ochikkochite atashi no michi wo terashiteku
Taisetsu na mirai e to…
Fuwari sugao-flavour tobasou

Aenai jikan ni fukurandeku
Fuan no tsubomi wa kanashii iro

Kanawanai yume nara mitakunai da nante
Sonna yowamushi ni naritakunai yo
Motto yuuki wo sodatete

Toki wa nagare tsuyoku naare futari no egao mamotte
Nayandari suru yoru demo tokimeki shinjite
Ai wa michite hoho nadete namida wo waraitobashiteku
Atarashii kiseki daite…
Kirari sugao-flavour sagasou

Koi wa nagare kaze ni naare anata no moto e todoke
Magattari shicha dame da yo sunao na atashi de
Hoshi wa michite ochikkochite atashi no michi wo terashiteku
Taisetsu na mirai e to…
Fuwari sugao-flavour tobasou
Zutto sugao-flavour tobasou



English version:
The vapour trail from my wings
Takes the shape of you

It’s not long until I grow up
But is it OK now
To hang on tight by my fingertips?

Let my love flow and take to the wind, let it reach you
No turning for a straight-up person like me
Stars fill the sky and fall, lighting up my path
To my special future…
I’ll send out my fluffy true face flavour

When we can’t see each other
A bud of anxiety swells in a sad colour

I’m not going to be a coward
Who doesn’t want to dream a dream that won’t come true
I’ll nurture more courage

As time goes by, be strong, protect our smiles
Even on nights when you worry, I believe in this love
Love fills me and strokes my cheek, and I laugh off my tears
Embracing a new miracle…
I’ll look for my sparkling true face flavour

Let my love flow and take to the wind, let it reach you
No turning for a straight-up person like me
Stars fill the sky and fall, lighting up my path
To my special future…
I’ll send out my fluffy true face flavour
I’ll send out my true face flavour forever



Français version non officiel (version traduit du japonais):
La trace de vapeur de mes ailes
Prend ta forme

Il n'y a plus beaucoup de temps avant que je grandisse
Mais ets ce que je peu le retenir du bout de mes doigts?

Laisser mon amour couler au vent, le laisser t'atteindre
Aucun tournant pour une personne droite et haute comme moi,
Les étoiles remplissent le ciel et tombe, éclairant mon chemin
Pour mon avenir spécial...
Je fairais ressortir mon vrai visage

Quand nous ne pourrons plus nous voir
Naitra une vallé d'anxiété d'une couleur triste

Je ne veux pas être une lache
Qui ne veu pas rêver parceque ce rêve ne ce réalisera jamais
J'y mettrais plus de courage

Avec le temps qui passe, sois fort, protege ton sourire
Même les nuits où nous sommes inquiets, je crois en cet amour
Je laisse mon amour me remplire et me caresser la joue, et je ris de mes larmes
Embrassant un nouveau miracle..
Je chercherais mon vrai moi, brillant


Laisser mon amour couler au vent, le laisser t'atteindre
Aucun tournant pour une personne droite et haute comme moi,
Les étoiles remplissent le ciel et tombe, éclairant mon chemin
Pour mon avenir spécial...
Je fairais ressortir mon vrai visage
Je le fairais rossortir pour toujours


Traduction by kira18


Français version officiel:
Parfois je rêve que dans le ciel aparait ton visage ...
Et dans mon coeur coule ce miel au milieu des nuages ...

Bientôt je le sais je grandirais ...
Mais j'aimerais temps rester ainsi ....

Alors veux-tu prendre ma main, car avec toi je suis si bien ...
Et s'envolent soudain mes soucis !

Quand mon amour souffle comme le vent, et vienne te confier mes sentiments ...
Je ne veux plus non contenir mon coeur, sache qu'en toi réside mon bonheur ..!

Qu'une pluie d'étoiles descende sur moi ......
Eclairer la route qui me mène à toi !
L'avenir c'est toi qui le détient !
Alors je laisse mon amour suivre ton chemin ...!



Voilà, en toutes les langues xD
Pour écouter la version japonaise ~Clique ici~
Pour écouter la version française ~Clique ici~

------------------------------

 

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
t'as tout écris à la main ?
Répondre
K
C'est même mieu! x)
Répondre
K
Ouai !
Répondre
K
oui, c'est pas du tout la même chose qu'en français! x)
Répondre
K
C'est trop beau en japonais -w-
Répondre